Wikimedia:Pedoman penerjemahan
Halaman ini berisi informasi tentang penerjemahan konten di Wiki Tata Kelola Yayasan Wikimedia.
Selayang pandang
Wikimedia Foundation Governance Wiki uses the Translation extension to handle translation of page content. Anyone with a registered Wikimedia user account is able to offer translations using this system.
Bilah sisi dan teks antarmuka wiki dikelola melalui sistem MediaWiki tradisional.
Pedoman gaya penerjemahan
Penggenderan kata-kata
Dalam bahasa yang "menggenderkan" beberapa kata, variasi kata yang netral gender sebaiknya digunakan sebisa mungkin.
Tautan penting
Penerjemahan bilah sisi
- Untuk menerjemahkan entri bilah sisi, silakan kunjungi: Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar
Pengguna dengan hak pengurus atau pengurus antarmuka dapat membuat terjemahan secara langsung menggunakan langkah-langkah biasa untuk situs MediaWiki. Karena potensi penyalahgunaan mengingat tingginya lalu lintas konten ini, hanya pengguna dengan hak-hak akses tersebut yang disetujui (atau yang lebih tinggi) yang diizinkan untuk memasuki penerjemahan ini.
Semua pengguna lainnya dapat menawarkan terjemahan di Wikimedia:Translations guidelines/Sidebar dan kemudian memberi tahu pengurus tentang pemutakhiran yang telah Anda buat.
| Konten | Terjemahan | Inggris | Sumber | Catatan |
|---|---|---|---|---|
| Tentang Wikimedia | Tentang Wikimedia | About Wikimedia | translatewiki.net | |
| Utama | Utama | Home | translatewiki.net | |
| Laman resmi | Laman resmi | Official website | Wikidata | |
| Hubungi kami | Hubungi kami | Contact us | translatewiki.net | |
| Berita Wikimedia | Berita Wikimedia | Wikimedia News | translatewiki.net | Juga digunakan di Bilah sisi Meta-Wiki: |
| Blog Gerakan | Blog Gerakan | Movement Blog | translatewiki.net | |
| Kalender Gerakan | Kalender Gerakan | Movement Calendar | translatewiki.net | |
| Pertanyaan untuk Wikimedia? | Pertanyaan untuk Wikimedia? | Questions for Wikimedia? | translatewiki.net | |
| Dukung Wikimedia | Dukung Wikimedia | Support Wikimedia | translatewiki.net | |
| Menyumbang | Menyumbang | Donate | translatewiki.net | |
| Kesukarelaan | Kesukarelaan | Volunteering | Wikidata | |
| Dana Abadi Wikimedia | Dana Abadi Wikimedia | Wikimedia Endowment | translatewiki.net | |
| Wikimedia Perusahaan | Wikimedia Perusahaan | Wikimedia Enterprise | translatewiki.net | |
| Wikipedia Store | Wikipedia Store | Wikipedia Store | translatewiki.net | |
| Perusahaan | Perusahaan | Corporate | translatewiki.net | |
| Bylaws | Bylaws | Bylaws | translatewiki.net | |
| Nilai-nilai | Nilai-nilai | Values | MediaWiki:Values/id | |
| Kebijakan | Kebijakan | Policies | translatewiki.net | |
| Resolusi | Resolusi | Resolutions | translatewiki.net | |
| Pertemuan dewan | Pertemuan dewan | Board meetings | MediaWiki:Meetings-text/id | |
| Para afiliasi gerakan | Para afiliasi gerakan | Movement affiliates | translatewiki.net | Juga digunakan di Bilah sisi Meta-Wiki: |
| Dokumentasi | Dokumentasi | Documentation | Wikidata | |
| Laporan tahunan | Laporan tahunan | Annual report | Wikidata | |
| Laporan keuangan dan Formulir 990 | Laporan keuangan dan Formulir 990 | Financial reports and Form 990 | MediaWiki:Financialreports/id | |
| Laporan penggalangan dana | Laporan penggalangan dana | Fundraising reports | MediaWiki:Fundraisingreports/id | |
| Hukum | Hukum | Legal | translatewiki.net | |
| Bank Memori | Bank Memori | Memory Bank | translatewiki.net | |
| Keamanan | Keamanan | Security | Wikidata | |
| Transparency report | Transparency report | Transparency report | Wikidata | |
| Wiki | Wiki | Wiki | translatewiki.net | |
| Beri umpan balik | Beri umpan balik | Give feedback | translatewiki.net | |
| Babel | Babel | Babel | translatewiki.net | Juga digunakan di Bilah sisi Meta-Wiki: m:MediaWiki:Babel-text/id |
| Bantuan | Bantuan | Help | translatewiki.net | |
| Perubahan terbaru | Perubahan terbaru | Recent changes | translatewiki.net |
Templat penerjemahan
- Halaman utama: Wikimedia:Duplicated content
Templates and modules with content and related translations from other wikis should be used as much as possible to avoid workload for translators across wikis.
These pages - primarily templates - are duplicates from other Wikimedia wikis and should be synchronized whenever possible for maintenance purposes:
Additional translations from translatewiki.net
In addition to already mentioned usages of translation from translatewiki.net, the below translations are also pulled from translatewiki.net.
| Terjemahan | Inggris | |
|---|---|---|
| Terjemahkan | Tanda Wikimedia Foundation | Wikimedia Foundation mark |
| Terjemahkan | Proyek-proyek Wikimedia Foundation | Projects of the Wikimedia Foundation |
| Terjemahkan | Ingin membantu menerjemahkan? [$1 Terjemahkan pesan yang belum ada]. | Want to help translate? [$1 Translate the missing messages]. |
| Terjemahkan | Proyek-Proyek Wikimedia | Wikimedia projects |
| Terjemahkan | Ringkasan halaman ini: $1 | This page in a nutshell: $1 |
| Terjemahkan | $1 secara ringkas: $2 | $1 in a nutshell: $2 |
| Terjemahkan | Pedoman ini dalam ringkasan: $1 | This guideline in a nutshell: $1 |
| Terjemahkan | Kebijakan ini dalam ringkasan: $1 | This policy in a nutshell: $1 |
| Terjemahkan | Bagian ini dalam ringkasan: $1 | This section in a nutshell: $1 |
| Terjemahkan | Wikimedia Foundation, Inc. adalah sebuah organisasi amal nirlaba yang didedikasikan untuk mendorong pertumbuhan, pengembangan, dan persebaran konten multibahasa yang bebas, serta menyediakan konten lengkap dari proyek-proyek berbasis wiki ini kepada publik secara bebas. | The Wikimedia Foundation, Inc is a nonprofit charitable organization dedicated to encouraging the growth, development and distribution of free, multilingual content, and to providing the full content of these wiki-based projects to the public free of charge. |
| Terjemahkan | Ada pertanyaan tentang Wikimedia Foundation atau proyek kami? Hubungi tim kami. | Questions about the Wikimedia Foundation or our projects? Get in touch with our team. |
| Terjemahkan | Ada pertanyaan untuk Wikimedia Foundation? Hubungi tim kami melalui surel di answers@wikimedia.org | Questions for the Wikimedia Foundation? Get in touch with our team by emailing answers@wikimedia.org |
| Terjemahkan | Ini adalah arsip diskusi lawas. Jangan sunting halaman ini. Jika Anda ingin memulai diskusi baru atau menghidupkan kembali diskusi lama, harap lakukan di halaman pembicaraan saat ini. | This is an archive of past discussions. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
| Terjemahkan | tanda tangani komentar anda menggunakan empat tilde (~~~~) | Sign posts using the four tildes (~~~~) |
| Terjemahkan | Halaman ini untuk diskusi terkait dengan halaman $1. | This page is for discussions related to the $1 page. |
| Terjemahkan | Jaga kesopanan selama berdiskusi. | Remain civil and polite during discussions. |
| Terjemahkan | Harap diperhatikan bahwa jika terdapat perbedaan makna atau penafsiran antara versi asli dalam bahasa Inggris dari konten ini dan terjemahannya, versi asli dalam bahasa Inggris yang akan berlaku sebagai acuan. | Please note that in the event of any differences in meaning or interpretation between the original English version of this content and a translation, the original English version takes precedence. |
| Terjemahkan | Harap diperhatikan bahwa jika terdapat perbedaan makna atau penafsiran antara versi asli dalam bahasa Inggris dari konten ini dan terjemahannya, versi asli dalam bahasa Inggris yang akan diutamakan. | Please note that in the event of any differences in meaning or interpretation between the original English version of this content and a translation, the original English version takes precedence. |
| Terjemahkan | Contact a human | Contact a human |
| Terjemahkan | Halaman utama: $1 | Main pages: $1 |
| Terjemahkan | Harap diingat bahwa: $1 | Please remember to: $1 |
| Terjemahkan | Membuat akun | Register account |
| Terjemahkan | Shortcuts | Shortcuts |
Lihat pula:
| Wikimedia Foundation Governance Wiki |
|---|
|
Information |
|
Isi |
|
Kebijakan |
|
Wiki maintenance |
Tips for translators
Feel free to add your own tips!
- Some content may be placed within templates being used by the page you are translating. You may want to check the original page's wiki code for any templates in need of translating
- Translate the namespace for pages. Many within namespaces have a "proper page title" further within the page's content. See the Manual of style for more information on page title headers.
Tips for page editors and translation admins
Before beginning and when you are unsure what to do, always begin by reviewing the "Tutorial for setting content up for translation" and Translate extension documentation.
To reduce the amount of repetitive work for translations, please use templates and others features available through duplicated content efforts.
For consistency across this wiki and whenever possible:
- In bullet lists of links, setup relevant
<translate>tags only within the link's text.
- Always include italics formatting code (
'' '') within the content's elevant<translate>tags.
- With the exception of the Home page and other possible unique exceptions, the
<languages />tag for any translated page should be at the very top of the page above any information boxes (aka infoboxes and hatnotes).
- "Number" based entries in templates should always include their number alias rather than be based on the entries place within the template. For example:
{{example|text|information}}should be{{example|1=text|2=information}}
- Generally,
<tvar name="NAME">tags should be named using a number (1, 2, 3, etc.) based on its placement within a specific set of<translate>tags or autogenerated<!--T:##-->tag. Once a tvar name is placed, it should not be renamed.
- Bullet lists which have the potential for frequent updates - such as this one - should have each entry separated with its own
<translate>tags. All other bullet lists should be broken up every 2-4 entries depending on size of the entries.
Staff able to support your efforts
These are staff with active editor or administrator accounts on this wiki who might be able to support your efforts to setup content for translation. Please note that you should not expect these people to do your content setup work for you, but rather help answer your questions and support building your capacity in this area of wiki editing. Please feel free to add your own username if you are interested in supporting your colleagues.
Relevant resources
Wikimedia resources
- Common messages (Meta-Wiki)
- Commonly used built-in messages (Meta-Wiki)
- Information on translating sidebar (MediaWiki.org)
- Tutorial for content translation (MediaWiki.org)
- Tutorial for setting content up for translation (MediaWiki.org)
- Understanding translation administration (Beda)
External resources
- German guide to inclusive language (PDF) (City of Graz)
Templates to monitor
These translatable templates should be monitored and updated routinely as needed:


