Accordo de confidentialitate pro informationes non public

From Wikimedia Foundation Governance Wiki
This page is a translated version of the page Legal:Confidentiality agreement for nonpublic information and the translation is 100% complete.
Vole adjutar a traducer? Traduce le messages mancante.
Information

Le Fundation Wikimedia approbava un nove Politica de accesso a informationes personal non public le 6 de novembre 2018. In accordo con iste politica, voluntarios con accesso a informationes personal non public (como voluntarios VRT, CheckUsers, Supervisores e Stewards) es obligate a signar iste contracto de confidentia pro mantener o reciper lor accesso a informationes personal non public. Instructiones sur como signar le contracto es disponibile.

Le Fundation non concedera su recognition al sollicitantes de rolos de voluntario que vive in jurisdictiones que bloca le accesso a projectos Wikimedia in casos ubi existe un ration pro creder que lor domicilio es cognoscite a altere personas que le sollicitantes individual e le Fundation. Exemptiones pote esser concedite in casos individual post un requesta de revision per le departimento juridic. Conceder tal derectos confidential exponerea le applicantes, assi como altere voluntarios qui confide in le platteforma del Fundation, a un risco non justificate. Tote derectos de accesso confidential a usatores qui satisface ambe criterios in le adjustamento proponite essera revocate al puncto de adjustamento del politica.

NOTA: Le documento declara intentionalmente "X annos de etate" perque le documentos realmente signate pote dicer o 16 annos de etate o 18 annos de etate, dependente del rolo del persona que lo signa. Le documentos sur Legalpad que le voluntarios signa reflecte le etate correcte pro ille documento specific.

Accordo de confidentialitate -Informationes non public

Tu forni servicios e supporto critic e preciose al movimento Wikimedia, e le successo de nostre projectos depende de membros autorisate del communitate Wikimedia como tu. In retorno, on pote confider a te informationes personal non-public e confidential, includente informationes private de usatores. Iste contracto inter te e le Fundation Wikimedia reflecte nostre dedication mutual a proteger iste informationes. Per signar digitalmente e submitter iste documento, tu certifica que tu ha al minus X annos de etate e recognosce que tu ha revidite e accepta iste contracto de confidentia, que es inter te e le Fundation Wikimedia.

Informationes non public. Informationes personal non public es informationes private, includente informationes private de usatores, que tu recipera o per le uso de instrumentos fornite a te como un membro autorisate del communitate Wikimedia o ab altere tal membros. Informationes personal non public include "informationes personal" como definite per le Politica de confidentialitate de Wikimedia, adresses IP, e altere informationes de identification personal que non es alteremente disponibile publicamente. Illo non include informationes sur un usator que iste usator ha rendite public sur le projectos Wikimedia.

Exceptiones al datos personal non public. Le informationes personal non-public non include qualcunque information que (a) esseva disponibile publicamente al tempore de revelation; (b) deveniva disponibile publicamente post revelation sin violation de iste politica per te; (c) esseva in tu possession ante revelation, como evidentiate per tu registros scripte, e non faceva parte de un provision confidential anterior de un politica de Wikimedia; o (d) que le lege te obliga a revelar, ma tu promitte dar al WMF prompte notification de tal obligation juridic e conformar te con qualcunque ordine protective imponite sur tal revelation.

Membros autorisate del communitate. Membros autorisate del communitate es usatores de Wikimedia a qui ha essite confidite, per un processo validate per le communitate o le fundation, le informationes coperite per le Politica de confidentialitate de Wikimedia. Isto include membros del communitate con accesso a qualcunque instrumento que les permitte vider informationes non public sur altere usatores o membros del publico, membros del communitate con le capacitate de acceder a contento o information de usator que ha essite celate pro administratores, e programmatores voluntari con accesso a informationes personal non public. Membros autorisate del communitate Wikimedia pote includer, per exemplo, supervisores, checkusers, programmatores voluntari, e altere simile rolos autorisate.

Protection de datos personal non public. Tu accepta de:

  • Conformar te con le Politica de confidentialitate, le Politica de accesso a informationes personal non public, e qualcunque altere politica communitari applicabile e non-contradictori concernente le informationes non public;
  • Abstiner te de revelar informationes personal non public a qualcunque persona, excepte quando es permittite in iste politicas;
  • Proteger rationabilemente tu conto contra accesso e uso non autorisate;
  • Involver te in le accesso, uso, e revelation de informationes personal non public solmente quando es necessari e permittite in tu rolo como un membro autorisate del communitate Wikimedia; e
  • Inviar per e-mail a check-disclosure@wikimedia.org un explication del informationes personal non public que tu desira revelar a partes externe como autoritates judiciari al minus 10 dies ante le data de tu revelation anticipate.

Violation. Tu accepta que, in caso de violation de iste contracto, includente le accesso, uso, o revelation improprie de informationes personal non public:

  • Tu notificara immediatemente le Fundation Wikimedia del violation;
  • Tu delera o alteremente destruera tote le informationes personal non public in tu possession e controlo, si le Fundation Wikimedia te lo instrue;
  • Tu accesso a informationes personal non public pote esser terminate; e
  • Le Fundation Wikimedia pote persequer remedios juridic disponibile, includente mesuras cautelar o, in le caso de intention voluntari, damnos pecuniari.

Altere provisiones. Tu accepta equalmente que:

  • Iste contracto non crea un relation de empleo, agentia, partner o cooperation inter te e le Fundation Wikimedia;
  • Tu non pote transferer o assignar tu derectos o obligationes sub iste contracto;
  • Tu es le unic responsabile pro como tu accede e usa informationes personal non public, e tu activitate o conto pote esser revidite per altere usatores autorisate o per le Fundation Wikimedia; e
  • Le leges del Stato de California e le Statos Unite de America governa iste contracto (sin referentia a principios de conflictos de leges).

Interfacie

Per scriber tu nomine infra, cliccar le quadrato de selection, e cliccar le button "Signar documento" ("Sign Document") hic infra, tu recognosce que tu ha revidite e accepta iste contracto de confidentialitate inter te e le Fundation Wikimedia. Inter altere cosas, tu debe:

(1) Mantener confidential le datos personal non public como definite in iste contracto de confidentialitate;
(2) Obtener le approbation scripte anterior del Fundation Wikimedia si tu determina que tal information debe esser revelate a qualcunque partes externe, como autoritates juridic;
(3) Conformar te al politica de confidentialitate de Wikimedia e al politica de accesso a datos personal non public; e
(4) Fornir al Fundation Wikimedia un adresse de e-mail valide ligate al conto sub le qual tu sollicita o ha sollicitate le derectos de accesso.

Texto miscellanee pro scopos de traduction

Per scriber tu nomine infra, cliccar le quadrato de selection, e cliccar le button "Signar documento" ("Sign Document") hic infra, tu recognosce que tu ha revidite e accepta iste contracto de confidentialitate inter te e le Fundation Wikimedia, assi como le accordo de confidentialitate VRT. Inter altere cosas, tu debe:

Accordo de confidentialitate general - Datos personal non public

Accordo de confidentialitate pro usatores VRTS - Datos personal non public

Submitter

Privacy-related pages